Etiquetas:
El primer verso, con la sinalefa, queda en cuatro sílabas, por lo tanto no es haiku.
Querido Eladio,
Agradezco su comentario y enseñanza. Al escribir de mi word, a este portal poético me comí una sílaba. Mi primera sílaba era Un.
Tengo entendido que aûn con menos sílabas es un Haiku, no al 100 por ciento pero entre 80 al 84% es un Haiku y tiene versos con diferentes sílabas. Lo escribí muy apresurado.
Ahora voy a copiar y pegar como lo tenía en mi Word:
Un bello otoño,
nostalgia, amplios recuerdos.
¡Vuelan mis hojas!
Gracias por su atención.
Buenas noches.
Buen día, poeta. Siento decirle que el haiku, occidentalizado, porque en japonés no tiene título, si lo comienza con cuatro sílas}bas, el tercero de ser también de cuatro sílabas, porque su métrica es muy estricya, como el soneto, que las cuartetas y tercetos pueden ser plimétricas. Le escribo por este medio porque me cansé de escribirle mensajes privados y nunca recibí respuesta, porque lo que deduje que mi amistad le fastidiaba. Saludos desde mi bella Venezuela, víctima del virus chino y de la peste del socialismo del siglo XXI. Eladio Rodulfo González
Habría que colocar: UN bello otoño
Yo cuento 5 sílabas poéticas (son las que corresponden) en el 1er verso del haiku de Elizabeth.
Un - be - lloo - to - ño = 5 sílabas. Lo demás está correcto. Para mi criterio es un haiku.
En cuanto al título me he informado
que no tienen títulos los haikus.
Usted, poeta, debe documentarse en un libro sobre arte métrica para que aprenda a medir las sílabas de los versos, En bello otoño, por ei usted no lo sabía y yo se lo digo con bastnte gusto, la última vocal de bello forma una solo sílaba al unirse con la primera letra vocal de otoño. Es lo que se llama en arte métrica sinalefa. Esa observción a la poeta Rosa Elizabeth pude habérsela hecho en un mensaje privado, pero no me atreví porque en varias oportunidades le envié mensajes y no obtuve respuesta y aprecié que la estaba hostigando, conducta muy distante de mi personalidad. Pienso que no fue malintencionada mi observación porque Milagros, que es especialista en literatura, sugirió que colocara el artículo indefinido un.
Creo haber considerado la sinalefa aunque no la haya mencionado por su nombre. La he resaltado con negrita, Eladio. Si bien me faltan muchas cosas por aprender en arte métrica pues habitualmente escribo poesía libre pero eso me parecía tenerlo claro y sino agradecería que me lo aclaren de haberme equivocado.
Gracias por ser y estar.
Su comentario es muy acertado. Era una reflexión de mi vida sobre un noviecito que tuve y ahora ya no está en este mundo. La banca solitaria representa mi lugar favorito y ahora desolado. Las hojas llevadas por el viento ... mis tristezas y un amor que se arranca de mis manos.
Un beso a la distancia y gracias por su altruísmo y concursos para promover a los poetas y poetisas en diferentes especialidades del arte poético.
Hermoso haiku, me encantó.
He leído y releído el poema, disfrutando de su musicalidad, como así también de la imagen seleccionada. Luego decidí leer los comentarios recibidos y respectivas respuestas. En suma, felicito por igual a la autora, Rosa Elizabeth, por la nobleza y altura ética demostrada al aceptar la crítica tan enriquecedora, como a Eladio Rodulfo, por sus sabias sugerencias de corrección. Si dicho aporte hubiese sido realizado en privado, yo y muchos más nos hubiésemos privado (valga la redundancia) de un valioso aprendizaje, el cual, sin ninguna duda, servirá de mucho a todo aquel que lea los comentarios.
NOTA: quien solicita ser apercibido en privado de un error, en mi humilde opinión, no es merecedor del gesto de quien alerta sobre el detalle, pues, su actitud egoísta priva a otros lectores de la oportunidad de un valioso aprendizaje. ¿Soy claro?
Agregado por Nilo 0 Comentarios 1 Me gusta
Agregado por Nilo 0 Comentarios 1 Me gusta
© 2024 Creada por Aimee Granado Oreña-Creadora. Con tecnología de
Insignias | Informar un problema | Política de privacidad | Términos de servicio