Nuestro amor es una poesía eterna, es más que la primavera más allá de la tierra donde en ese momento somos tú y yo. Te di mi amor, mi corazón y mi apellido, eres mi esposa, donde el amor se ha solidificado y no depende del tiempo, ya que viene con toda simplicidad de adentro hacia afuera. Eres mía hoy y todos mis mañanas, todo lo que necesitaba lo encontré en ti, donde mi lugar favorito está dentro de tu abrazo. Eres mi mejor mitad, espero el mañana y la poesía más hermosa que mis ojos hayan visto y sabes que pertenecemos. Creo en los ángeles donde viniste a mí protegiéndome y haciéndolo realidad en mi vida, te juro amor eterno hasta el final de mis días, porque eres mi inspiración la gota de la eternidad. El amor no tiene reglas, solo ama, te agradezco la confianza depositada el uno en el otro, porque estoy hablando del amor donde todo es tuyo, te elegí a ti y al final. Sidnei Piedade
Comentario
Obrigado José Antonio, abraço
Obrigado querida amiga Maria Beatriz, pois o amor pra mim é a essência das realizações, meu carinho, abraço e sucesso
Una hermosa declaración del amor tenido a su pareja, confirmación que no huyo yerro alguno el que tu corazón haya elegido , mis sinceras felicitaciones a tu bello aporte.
"Te di mi amor, mi corazón y mi apellido, eres mi esposa, donde el amor se ha solidificado y no depende del tiempo, ya que viene con toda simplicidad de adentro hacia afuera. Eres mía hoy y todos mis mañanas, todo lo que necesitaba lo encontré en ti, donde mi lugar favorito está dentro de tu abrazo. Eres mi mejor mitad, espero el mañana y la poesía más hermosa que mis ojos hayan visto y sabes que pertenecemos"
¡Cómo voy a pasar por alto estas bellísimas letras para tu señora esposa mi querido Sidnei! Dime ¡¿Cómo?!
Y mira no obstante el idioma porque tú hablas portugués, pero haces esfuerzo para que nosotros entendamos, eso ya es un grandioso que amerita AGRADECIMIENTO AMIGO MIO, dices hermosísimas letras a la MADRE DE TUS HIJOS, A LA MUJER QUE TE ACOMPAÑARA HASTA AL FINAL, asi que ahora me dejo de estar fijándome si la traducción es buena o mala y vamos a LA ESENCIA de estas letras, que para mi, ¡¡NO HAN PODIDO SER MEJORES!!
Felicitaciones por tanto AMOR prodigado a tu bella dama y MILLONES de gracias por la CONSIDERACION Y RESPETO que tienes para con nosotros al intentar siempre de escribir en CASTELLANO!!
Mis reconocimientos DISTINGUIDO CABALLERO!! Hoy en día MUY DIFICIL DE ENCONTRARLOS!! y más gracias por todas tus bondades y consideraciones
Obrigado amiga Aimée, abraço e sucesso
Agregado por Nilo 0 Comentarios 1 Me gusta
Agregado por Nilo 0 Comentarios 1 Me gusta
© 2024 Creada por Aimee Granado Oreña-Creadora. Con tecnología de
Insignias | Informar un problema | Política de privacidad | Términos de servicio
¡Tienes que ser miembro de ORGANIZACION MUNDIAL DE ESCRITORES. OME para agregar comentarios!
Únete a ORGANIZACION MUNDIAL DE ESCRITORES. OME