HOMENAJE al XXI ANIVERSARIO de la CREACIÓN de UHE (Unión Hispanomundial de Escritores)

HOMENAJE al XXI ANIVERSARIO de la CREACIÓN de UHE (Unión Hispanomundial de Escritores)

 

LA POESÍA:  ¡ESPERANZA DE LA HUMANIDAD - MIRADA FILOSÓFICA CONTEMPORÁNEA!

 

 

Un saludo. 

 

¡Desgraciadamente, este texto de dos páginas no podría sustituir a la contribución destruida por error que contenía una decena en total!

 

En la actualidad algunos detractores consideran de una manera absurda que los poetas contemporáneos no tendrían ya nada que decirnos, como sí lo tendrían los poetas del Renacimiento, porque en el Siglo XIX y primera mitad del Siglo XX ya se había agotado el tema. ¡Decir esto demuestra que tales observaciones no respetan nada a la poesía! 

 

Con motivo del XXI aniversario de la creación de UHE (Unión Hispanomundial de Escritores) bajo la Presidencia Ejecutiva de Carlos Garrido Chalen, afirmo que dicha organización conforma uno de los faros del humanismo contemporáneo, quien por habida cuenta de la riqueza y la diversidad de los aportes poéticos de numerosos poetas  de su continente, contribuye a mantener la llama permanente e irreemplazable del arte poético a la armonía de nuestras sociedades.

 

Todo conocimiento va precedido de sensaciones, es de la poesía actual expresar lo inexpresable por las letras tradicionales: la poesía tiene una única relación inspiración/transmisión. Como la emoción es la infrarroja del conocimiento, cuando se quiere traducir demasiado, se pierde la  esencia.

Es allí toda la sutileza del arte poético. Si las bonitas imágenes entrelazadas son el punto de llegada de la actividad mental, constituyen el inicio de emociones, de sentimientos de conexiones inagotables.

 

No es la manera lingüística que debe ser indestructible, es lo que el poeta o la poeta quiso decir, es la emoción necesaria de perpetuar, sin embargo, la potencia de los sentimientos no basta para hacer un jefe de obra. Así la poesía es también una escritura. Inicialmente había alimentado mi observación sobre escritos de: Borges, Marti, Fierro, Juarroz, Angel Maria Cespedes, y de distintos autores de otros continentes: Char, Gide, Rizal, Beriaev, Tianxiang, Bashô, Blacke, Rainer-María Rilke, Garcia Lorca, Valery, Etc.  ¡Desgraciadamente, no cuento ahora con todas mis contribuciones!

 

Así por ejemplo: por las 17 sílabas de un texto de Hai kai en algunos segundos, el poeta conduce a una profunda expresión de un aspecto u otro del cosmos. La Ciencia y la poesía tienen conjuntamente la intención última de explorar el universo y la vida de todo tipo y componente: una por los materiales de conocimiento del análisis científico, la otra por la intuición, el anticipado, el brote, la interpelación, la belleza y la musicalidad de las palabras y su secuencia. El poeta es capaz de distinguir con precisión las verdades ocultadas en los hechos. Después de haber leído el texto de William Blacke “los cantos de la inocencia y la esperanza”,  Einstein, y otros científicos que contribuyeron a establecer la mecánica cuántica fueron influidos en gran parte por pasos de este poema.

 

¿Entonces la poesía contemporánea no tendría ya nada que decirnos? Como si la evolución de la sociedad y la naturaleza tuvieran un horizonte cerrado, un cierre intelectual, un límite artificial autoproclamado… Cuando verdaderamente,  la poesía es la propia vida en todas sus manifestaciones.  ¡El arte poético es la simbiosis entre la potencia del espíritu, la apertura del corazón, y la fecundación profunda de sus combustibles espirituales que deben activarse y que forman parte constitutiva incluso de nuestro tema, de nuestro yo!

 

El gran poeta de su continente, Jorge Luis Borges, que se imaginó un laberinto fuera del tiempo y el espacio declaró: “El único ser inmortal es la propia humanidad.” Aquí tenemos un ejemplo de la calidad humana poética. Aunque ya se había vuelto ciego y viejo, cuando va al órgano colegiado de Francia a pronunciar su conferencia sobre la creación poética, el 12 enero de 1983, ninguno entre los felices presentes olvidaron su presentación: Fue un encantamiento. Y por qué? Simplemente por la agilidad y el vigor de su espíritu, irrigado por su búsqueda permanente de su vida interior, la capacidad de apertura de su corazón, contribuyendo a su expresión de palabras que revelan los valores del bien, la belleza, autenticidad.

 

En su obra “la curación del Mundo” Ediciones Haya 2013, el ensayista Frédéric Lenoir cita las observaciones de Novalis en sus fragmentos agregando que “la poesía es el verdadero absoluto”. Cuanto más una cosa es poética, más es verdadera, “así la poesía más que la ilustración de una clase literaria sería una actitud, una concepción de la vida, la muerte, la amistad, el ser humano y la naturaleza”.

 

Y Fréderic Lenoir añade sus palabras cargadas de significado: “La poesía es lo que permite ser al mundo o existencia,  un ser orgánico, y no mecánico, vivo y no muerto, sutil y no grueso, espiritual y no estabilizados del peso de la materia. En este sentido, la sensibilidad poética contribuye al encantamiento de un mundo personalista, que tendrá sus encantos y sonidos por la modernidad comercial... en realidad, esta capacidad de la poesía para fertilizar clases literarias diferentes está vinculada a su indeterminación de propiedad de la tierra...”

 

Así pues, el arte poética es, será y permanecerá siendo un combustible específico destinado a ser eternamente y nunca concretarse. Como lo indicaron múltiples autores como García Lorca y Paul Valery: Ninguna teoría podrá agotarla.

 

La encantadora y talentosa autora Carmen Rojas Larrazabal, Presidente del III congreso del UHE que se celebrará en julio de 2014 en Los Ángeles, me invitó a asistir y a recibir la distinción de Embajador de Paz junto a famosas personalidades ¡oh! cuánto más importantes que mi modesta persona!.  He sido honrado y emocionado de modo especial por esta invitación. Pero hasta ahora, mi participación sigue siendo dudosa ya que de las dificultades materiales desbordan mi buena voluntad.

 

Para cerrar esta contribución en homenaje a este aniversario, ¿Qué más puedo decir de la filosofía?  En una conferencia hecha en la Universidad de Buenos Aires, hablando de los filósofos Alain Badiou, indicó que son de aventureros del concepto. Mientras el filósofo argentino Carlos Astraba, que estudió mucho la problemática epistemológica por la revolución permanente, expresa que es una dialéctica heredada del humanismo, per que se volvió libertad por la práctica transformadora.

Emmanuel Kant (¡Un autor, a quien mi hermano de corazón Ernesto Kahan aprecia de manera especial), hace referencia a Jean-Jacques Rousseau, cuando en el contrato social (1760) primera versión, expresa la idea que renunciar a su libertad es renunciar a su calidad de hombre, a los derechos de la humanidad!  Pero,  Kant añadió que el hombre posee una libertad que está incluida en la actividad libre de su razón. En su crítica de la razón pura, nos demuestra que la idea de responsabilidad es solidaria con la de subjetividad.

 

Ernesto Sábato, en su obra La resistencia, publicada en 2002 con un máximo límite de ediciones, aboga por un nuevo humanismo. Al igual que  Daisaku Ikeda  en un libro titulado con esas mismas palabras, Un Nuevo Humanismo, publicado en las Ediciones de la Roca en 1997. ¡El filósofo argentino José Ingenieros (1877-1925) indicó que saber más nos renueva sin cesar!  La poeta y el poeta se interesan por el otro, según la visión de Emmanuel Levinas que Jean Lacroix me presentó en 1980, con su proyección del concepto de interhumain.

En conclusión: Debo afirmar que  el autor debe asumir las consecuencias de sus actos y escritos.  Conforme a esto, filosóficamente ¡La poeta y el poeta son seres comprometidos! La poeta y el poeta son personas libres que expresan en verso o en prosa un compromiso ciudadano.

  

Entonces,  la poesía de 2013 es para la eternidad, porque sigue siendo un único elemento de expresión que se convierte en lenguaje común que favorece el diálogo entre civilizaciones. La de hoy, y la de toda época, constituyen  un factor de paz y armonía para los corazones y los cuerpos.

 

Copyright Guy CREQUIE

Escritor francés con finalidad filosófica

Presidente Nacional UHE-Francia

Vistas: 335

Responde a esto

Respuestas a esta discusión

Muchas gracias, estimado Guy Crequié, por celebrar nuestro XXI aniversario.

Tuve que ayudar, metiendo mis manos,  en la traducción que nos enviaste.

El tema es apasionado y encantador.

Boujour vous! C'est très bien votre texte. Merci d'être là.

Voy lendo muy interesante, mañana volveré para terminar. Hoy entramos en la madrugada, en Montreal 

Aurevoir.

Abrazo a todos los amigos poetas

Adelaide

Cher Guy

Es magnífico y elogioso tu compromiso con el mundo participando desde el otro lado del Atlántico sin manejar la lengua hispana, lo que demuestra es un claro ejemplo de ese Interhumano que llevamos los que conocemos el arte cuando el arte es el lenguaje primordial de nuestra esencia para que se convierta en el lenguaje comunicador universal que nos una y nos haga más humano procurando el progreso hacia el bien común. La filosofía nos ayuda a resolver problemas si somos pacientes a entenderla y a reaccionar en un mundo que nos necesita dispuestos a dialogar más críticamente para que toda teoría sobre la humanidad deje de ser simplemente un discurso desde dos sitios diferentes: el del arte y el del científico - Dr Prof E.Kahan . El poeta y escritor , el científico, la tecnología son los responsables de este tiempo , y el lenguaje es el guardián de lo humano cuando lo humano ha perdido su estatura.
BIENVENIDAS TUS PALABRAS QUE SON UN GRAN ESTIMULO PARA EL CONOCIMIENTO DURANTE ESTE ANIVERSARIO DE LA UHE EN TOTAL INTEGRIDAD.
ABRAZOS FRATERNOS
SUSANA.

C'est génial et reconnaissants de votre engagement dans le monde à partir de votre lieu traversé l'Atlantique sans avoir à manipuler la langue espagnole, ce qui montre un exemple clair de ce interhumaine quand on sait existe dans l'art où l'art est la langue principale de notre essence en tant que communicateur universel, un langage qui nous unit et rend plus humain progrès cherchant vers le bien commun. Philosophie nous aide à résoudre les problèmes si nous sommes patients à comprendre et à réagir dans un monde qui a besoin de nous plus disposés à parler de façon critique à une théorie de l'humanité cesse d'être simplement un discours de deux sites différents: l'art et la science de - Dr Prof E. Kahan -. Poètes, écrivains, scientifiques, technologiques sont responsables de ce temps, et la langue est le gardien de l'humain quand l'homme a perdu sa stature.

Accueillez vos termes, ils sont un stimulant majeur pour la connaissance PENDANT CETTE anniversaire en totale intégrité
  HUGS FRATERNELLES
SUSANA.

Excelente alegato filosófico humanista sobre la poesía y los poetas vertido por el gran poeta y filósofo francés Guy Crequie, con motivo de la conmemoración del XXI Aniversario de creación de la Uniòn Hispanomundial de Escritores. Su afirmación de que la UHE "constituye uno de los faros del humanismo contemporáneo, que por la riqueza y la diversidad de los aportes poéticos de numerosos poetas de su continente, contribuye a mantener la llama permanente e irreemplazable del arte poético a la armonía de nuestras sociedades", es una expresión generosa, que viniendo de una autoridad del pensamiento europeo y mundial, como nuestro amigo GUY CREQUIE, en verdad nos honra y fortifica. Muchas gracias poeta y filósofo del nuevo pensamiento universal.

Excelente alegato filosófico humanista sobre la poesía y los poetas vertido por el gran poeta y pensador francés Guy Crequie, con motivo de la conmemoración del XXI Aniversario de creación de la Unión Hispanomundial de Escritores. Su afirmación de que la UHE "constituye uno de los faros del humanismo contemporáneo, que por la riqueza y la diversidad de los aportes poéticos de numerosos poetas de su continente, contribuye a mantener la llama permanente e irreemplazable del arte poético a la armonía de nuestras sociedades", es  una expresión generosa, que viniendo de una autoridad del pensamiento europeo y mundial, como nuestro amigo GUY CREQUIE, en verdad nos honra y fortifica. Muchas gracias poeta y filósofo del nuevo pensamiento universal.

un largo e inmenso texto, con divagaciones, sobre una citas de la poesía sin hacer alusión al homenaje de este foro y el porque se le hace, dominio de la palabra escrita, y contexto centrado en lo que aquí dice, sera por la traducción, en fin me alegro de que este foro sea universal, y prolífico, y me sumo a las felicitaciones por la larga andadura del mismo y su permanencia.

Querido Guy

Muchas gracias por tu excelente texto en oportunidad del 21 Aniversario de la UHE

 

Muchos sostienen que la poesía es belleza y armonía y tienen razón, mas sin amor es perfume vacío... es aire solamente. Cuando la belleza está casada con el amor al pueblo, la justicia, la verdad, la paz... cuando el amor es el rechazo de la guerra, la contaminación de la naturaleza, el racismo, el genocidio, el odio... la poesía es cultura y civilización.

 

Hoy día muchos intelectuales del mundo ofrecemos nuestro tesón para trabajar con el corazón por un mundo más humano y justo, menos violento y más saludable y por la protección del ambiente. Un trabajo que es un bregar por la tolerancia, la armonía y la paz universal.

Sin paz no habrá vida
Sin armonía no habrá paz
Sin tolerancia no habrá armonía
Sin una cultura de la paz no habrá tolerancia
Sin una cultura espiritual no habrá cultura de paz
Sin educación no habrá cultura espiritual de la paz
Sin democracia no habrá educación
Sin educación habrá dependencia, guerra y dolor
¡EL FINAL DE LA VIDA!

EXCELSO!!!

INTERESANTE CONOCER TAN VALIOSO ARTÍCULO.

TEXTO QUE LLENA NUESTRO ESPACIO LITERARIO DE  TEMA HOLÍSTICO, UNIVERSAL.

AGRADEZCO A NUESTROS AMIGOS DE LA ADMINISTRACIÓN "UHE" COMPARTIRLO.

FELICITACIONES AL ESCRITOR GUY CREQUIE

Y A NUESTRA INGENIERA DE SUEÑOS: MILAGROS HERNÁNDEZ CH.

Cher Guy
 
!Félicitations à l'UHE dans son anniversaire.célébrer!
 
Félicitations pour votre article que je lis et en ajoutant quelque chose de mes idées, je tiens à partager avec vous ma publication sur le travail acharné de GHA:http://unionhispanoamericana.ning.com/profiles/blogs/abc-de-la-armo...
 
Je vous invite à visiter
 
 J'espère que vous pouvez publier sur votre blog aussi, je pense que c'est la voie inter humain fonctionne entre frères. . je vous invite à jeter un oeil à cette page de l'UHE et je demande aux personnes en charge de cette page web merveilleux pour inviter les membres à lire et regarder et de commenter, parce que c'est la seule façon dont les mots d'artisans de la paix travaille dans différents fronts . Je n'aime pas pour moi une reconnaissance, la seule que je souhaite, c'est que les gens coopèrent ici et là et partout où l'écrivain fait un travail réel d'aider cette humanité pour le meilleur s'améliorer.
 
Mon admiration et câlins
Susana
 
 
Cher Guy
 
En Juillet 2006, nous avons eu l'opportunité de parler inter-humain et je vous répondu avec mon poème.
 
 
INTER-HUMAIN.
 
Le monde roule
les cris équinoxe
humain labyrinthe dans leurs péchés
nous sommes aperçus du diluvium, dans le bleu
chagrins temps
Et vous, mes frères et sœurs
fait mal à l'intérieur de moi
si douloureuse vos peines
Je prie pour la lumière dans les moments sombres
cogner contre les rochers coins
achool dans les rues
paradis des hôpitaux
l'autre monde est occupé
son existence primaire
tu pleures en face de moi
mes yeux sont des espions
routes traversant
aubes dans les collines
gardés autres siestes
sous les nuages ​​cassés
et recopié autres dates
dans le livre de souvenirs
SUSANA ROBERTS-JULLIET 2006.
 
 

Que puedo decir si ya casi todo lo dijeron mis hermanos del arte poetico,creo que mas aprendo leyendo sus comentarios, la verdad no hallo palabras para plasmar literariamente la profundidad del pensamiento tan amplio que irradia brillos fulgurantes de una verdad tan transparente que a nuestro gran amigo y poeta ,filosofo se le nota en nuestro  espejo vivencial su lado humano por donde se le mire sus palabras tienen mucho brillo,belleza y armonia triologia de componentes para hallar el perfecto equilibrio en cualquier tipo de vida,y en cualquier tipo de sociedad.

Gracias a este Artesano y Obrero de la Filosofia la poesia ,los poetas y poetizas de esta conflictiva pero bella frontera peruana-ecuatoriana cobran otro afecto muy especial en este mundo onirico,en este enorme escaparate  tercermundista con un amplio alegato Humanista. Gracias GUY CREQUIE por enjuagar con tus generosas palabras este pañuelo de bellos colores diamantinos llamada ....POESIA..

Frontera Peru-Ecuador

RSS

Ando revisando  cada texto  para corroborar las evaluaciones y observaciones del jurado, antes de colocar los diplomas.

Gracias por estar aquí compartiendo tu interesante obra.

Your image is loading...

Insignia

Cargando…