"Strangers in the Night" es una popular canción de Frank Sinatra editada en 1966. Fue escrita por Charles Singleton y Eddie Snyder, mientras que fue Bert Kaempfert quien hizo la música de este popular hit. Esta canción fue cantada especialmente por Ivo Robic para el festival de música en Split, Croacia. Robic más tarde harpia una versión en alemán ( "Fremde in der Nacht", letra de Kurt Felitz) y en croata ( "Stranci u Noci", letra de Marija Renota).
Bert Kaempfert hizo los arreglos instrumentales para la versión de Sinatra, sin embargo, esta adaptación fue llevada ante los tribunales en 1966 por el compositor Ralph Chicorel, quien afirmó que varios de esos arreglos era una vil copia a su canción "You Are My Love". Al final, este caso fue resuelto fuera de los tribunales después de varios años. Pero Chicorel todavía sostiene que "la verdadera justicia" no ha dado los resultados correctos.
La canción llegó a alcanzar el número uno en la Billboard Hot 100 y en el Easy Listening, ademas el titulo de la canción fue usado para titular en 1966 el álbum mas famoso que grabó "La Voz" y que se convertiría en un éxito comercial. La canción también alcanzó el número uno en el Reino Unido y ademas esta grabación de Sinatra ganó el premio Grammy en la categoria Mejor Voz Pop Masculina y por el Disco del mismo nombre que esta clasica balada.
Sin embargo, estamos frente a una de las más memorables y reconocibles canciones donde llama la atención cuando canta bajo la melodia un reconocible "doo-be-doo-be-doo", mientras la canción se desvanece. Esto inspiró el nombre del dibujo animado Scooby Doo (un famoso can). Asimismo, el desvanecimiento de la canción se hizo demasiado pronto, y muchos aficionados lamentan el hecho de que la improvisación Sinatra tiene muy poca duración. Pero en una compilación de sus exitos se publicó una versión de este tema remasterizado con nueve segundos extras para esccuhar y disfrutar esa gustosa improvisación vocal.
La canción fue grabada el 11 de abril de 1966, un mes antes que el resto del álbum. Extrañamente, la grabación contiene algunos ruidos extraños y fuera del tono, estos se pueden oir notoriamente en los tiempos 1:05-1:06 en el canal izquierdo. En la versión del disco se eliminó ese error y en las versiones actuales en formato CD se ha arreglado dicha parte digitalmente.
EXTRAÑOS EN LA NOCHE
Extraños en la noche intercambiando miradas Preguntándonos en la noche Cuales eran las posibilidades de que estuviéramos Compartiendo el amor antes que la noche se acabara
Algo en tus ojos era tan atrayente Algo en tu sonrisa era tan excitante Algo en mi corazón Me dijo que debía tenerte
Extraños en la noche Dos personas solas Éramos extraños en la noche Desde ese momento Cuando dijimos nuestro primer hola No sabíamos que El amor estaba a una mirada de distancia Y a un baile apretado y cálido de distancia
Y desde la noche que hemos estado juntos Enamorados a primera vista, enamorados pos siempre Resulto tan bien Para unos extraños de la noche...
MADRID (Notimex). El compositor de la música de la famosa "Strangers in the Night" (Extraños en la noche), Avo Uverzian, reveló hoy que esta canción nació debido a que Frank Sinatra rechazó la primera letra y título para su melodía.
Nacido en Beirut (Líbano) hace 75 años, Uverzian ha sido espianista, compositor, fabricante de cigarros puros, director de su propia orquesta a los 16 años e incluso profesor de baile de la Emperatriz Soraya.
Dedicado por completo a la música, el compositor reveló aquí este martes que a Sinatra, conocido como "La Voz", no le gustó la primera letra de lo que después sería "Strangers in the Night", uno de los más conocidos de su repertorio y que le procuró fama mundial.
"Mi suegro conocía a Sinatra, me lo presentaron y me pidió que escribiera algo para él. En 10 minutos ya tenía en la cabeza la melodía de la canción, aunque no escribí la letra porque nunca lo hago, sólo escribo la música", recordó.
La letra estuvo a cargo de una editorial y el resultado fue un tema titulado "Broken Guitar", que fue rechazada por Sinatra quien encargó los arreglos a un alemán llamado Kaempfert y la nueva letra a los británicos Singleton y Smyter.
Uverzian reveló que el título final fue ocurrencia de los productores de la película "A Man who got Killed", quienes la incluyeron en la banda sonora, lo que aumentó aún más su proyección internacional.
El compositor indicó también que a él tampoco le gustó su trabajo. "Como se repite todo el tiempo la misma melodía, me daba la sensación de que no podía ser buena. ¿Qué valor podía tener aquello como composición? El crítico más duro que tengo soy yo mismo".
La pasión de Uverzian por la música le llevó a vivir episodios que corrieron paralelos a algunos de los hechos más relevantes de la historia de la segunda mitad del siglo XX.
De esa forma se libró de combatir en la guerra de Corea porque a un comandante le gustó como tocaba el piano, con lo que cambió el frente de combate por un puesto más cómodo: el de músico militar en Nueva York.
A los 21 años, Uverzian fue el pianista oficial de la corte del Shah de Irán y enseñó a bailar el "swing" a la Emperatriz Soraya.
"Me salté el protocolo y le dije que su estilo no era correcto, que tenía que bailar de otra forma", rememoró el prestigioso compositor.
Su proyecto más inmediato, además de seguir componiendo, es grabar un disco con su hija de 25 años, quien ha heredado de su padre la pasión por la música.
¡Tienes que ser miembro de ORGANIZACION MUNDIAL DE ESCRITORES. OME para agregar comentarios!
Únete a ORGANIZACION MUNDIAL DE ESCRITORES. OME