Para todos los corazones destrozados
por sus familiares víctimas del Covid,
para todos los que perdieron un padre, una madre, un hijo,
un hermano, un abuelo,
escribo estos versos de consuelo.
Limpiad vuestras lágrimas, secadlas,
pues allá arriba,
hay una patria celeste donde volveremos a ver a nuestros familiares y amigos fallecidos.
Allí no habrá enfermedades, trabajos, ni penas,
allí todo es paz y felicidad perpetua,
allí tendremos el consuelo
a nuestros pesares.
Trabajad por llegar a la patria celeste:
lucha por el bien, perdonan, no hacer daño,
aceptad la voluntad de Dios
y él os dará una grande recompensa.
Los volveremos a ver a nuestros familiares
estoy segura,
los abrazaremos,
les diremos lo mucho que los hemos extrañado;
las lágrimas amargas
de nuestro rostro de un solo soplo se habrán borrado.
Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados
For the shattered hearts
(Poem for the people who lost their relatives victims of the Covid)
For all the broken hearts
for your family members who are victims of Covid
for all those who lost a father, a mother, a son,
a brother, a grandfather
I write these verses of consolation.
Dry your tears
Well up there
there is a heavenly homeland where we will see our deceased friends and family again.
There will be no illnesses, jobs or penalties,
there all is peace and perpetual happiness,
there we will have the consolation
to our regret.
Work to reach the heavenly homeland:
fight for good, forgive, do no harm,
accept the will of god
and it will give you a great reward.
We will see our relatives again
I'm sure,
we will hug them,
We will tell them how much we have missed them;
our bitter tears
from our face with a single breath they will be erased.
Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Peru-All rights reserved
Comentario
gracias Delia
Los volveremos a ver a nuestros familiares
estoy segura,
los abrazaremos,
les diremos lo mucho que los hemos extrañado;
las lágrimas amargas
de nuestro rostro de un solo soplo se habrán borrado.
Muchas gracias, Edith, por este mensaje de consuelo que incluyes en tu poema.
Las pérdidas humanas por el Covid son numerosas por lo tanto también las familias afectadas en duelo por la partida de sus afectos.
Muy agradecida por la publicación de tu hermoso poema.
Un abrazo
Gracias por leer, amada Beatriz
Trabajad por llegar a la patria celeste:
lucha por el bien, perdonad, no hacer daño,
aceptad la voluntad de Dios
y él os dará una grande recompensa.
Esta es una gran verdad amiga mía. Tú que has recibido el duro golpe del corona virus, puedes expresarte de esta manera; a veces, yo digo que hay que tener aceptación pero ¿Qué se yo de ese momento desesperado por el que pasan tantas personas porque a un familiar les dio el Covid? Los esfuerzos vanos antes de su muerte? Nada, de eso no se nada, porque no he tenido a Dios gracias, a nadie que ha fallecido por el corona virus.
Pero si, tengo presente la Palabra de Dios y en ella me consuelo cuando me van mal las cosas, que es distinto a la muerte de un ser querido. Ahora te las leo a ti y realmente te admiro Elvira querida, porque en tu momento álgido tienes presente la promesa de nuestro Señor.
Hagan lo que nos hagan, tratemos de responder con bien!
Grandioso mensaje amiga!
Mis felicitaciones!
Un mar de besos compatriota mia!
Agregado por Nilo 0 Comentarios 1 Me gusta
Agregado por Nilo 0 Comentarios 1 Me gusta
© 2025 Creada por Aimee Granado Oreña-Creadora.
Con tecnología de
Insignias | Informar un problema | Política de privacidad | Términos de servicio
¡Tienes que ser miembro de ORGANIZACION MUNDIAL DE ESCRITORES. OME para agregar comentarios!
Únete a ORGANIZACION MUNDIAL DE ESCRITORES. OME